Alborada: Andean Inca Music Videos

Gala Concert 2006 Qapaq Anquayllu, Parque de la Exposicion, Lima Peru
"Ananau" with Beautiful Andes Mountains & River Scenery
Peruvian Spiritual Song & Dance

From Alborada Live Concert DVD volume 1
Lyrics [in Inca Quechua language]
Ananau, ananau, Nispaniwashkanky, Ñuqallapiñam chay ña wiky
Ananau, ananau, Nispaniwashkanky, Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky, Kaycunallapy waqanaypaq
Wañuptyqa ñakawanky, Manam munanichu chay pasayta

English Translation
How it affects me, how it affects me. You speak to me
that you watch over me, and your eyes are my eyes
Can I believe that I am seeing you?
What kind of man do you think I am? In these places I am crying.
If I die you will miss me, and you don't want that to happen.

Alborada Andes Inca Music CDs & MP3s Include Tracks such as...
  • Toro Ara
  • Kusi Kuqtam Munayky
  • Relámpago
  • Yawar Mayu
  • Siwar Dance
  • Anquayllu
  • Zisary Lucero
  • Kabra Ñawy
  • Diáspora
  • Wayanacuy
  • Ananau
  • Condor Pawan
  • Otavaleña Warmi
  • Chirapaq
  • Chinispaquyac
  • Taruka
  • Puyumuyumuwan
  • Sara Minka
  • Yuyariwa
  • Sapachallan Quilla
  • Qapaq Ñan
  • Atipanakuy
  • Ananau Mix
  • Kusi Kuqtam Munayky
  • Alborada Peru Music CDs, DVDs & MP3s - Details & Order pages: Music & DVDs of Alborada
    Alborada: "Chirapaq" Inca Shamanism Song, Dance & Psychodrama from the Andes

    The Grief of being an Orphan - The English Meaning of the Lyrics
    Today, like yesterday, I was crying in my loneliness. Nobody sees me.
    In my sad loneliness I cry when I remember my dear mother. I have cried and cried so sadly.
    Where is my honey? Where is the apple of my eye? Where is she? Why does she abandon me to my pain?
    My eyes and my heart fail me in remembering my parents

    Alborada: "Puyumu Yumuwan" Inka Shamanic Song & Dance from the Peruvian Andes

    From Alborada Live Concert DVD volume 2 (see below)
    Lyrics in Inca Quechua language
    Heyo nayo, Heye naya he, Heyo naya heye [x2]
    Puyumuyumuwan Puyuwankumuwan [x2]
    Waqaqta qawaspa, Wiqy ñawiyuqta [x2]


    Quechua - Ancient Inca & Pre-Inca Language of the Andes

    Quechua is an indigenous language (or family of languages) that was spoken in the Andes mountains among curacas long before the era of the Inca culture. The Incas made a version of Quechua their official language for running their Empire. Quechuan languages are still spoken today in various regional dialects by around 10 million people (the "Quechua") in South America, mostly in Peru but also in parts of Bolivia, Colombia and Ecuador, Argentina & Chile.

    According to Inca myth, the first Incan emperor, Manco Capac and his family came out of caves near Lake Titicaca. Around 1200 BCE [AD], Manco Capac led ten Inca clans from Lake Titicaca to the fertile valley of Cusco in the north where they formed an alliance with local tribes. The Inca state evolved in the 15th century and became the Inca Empire via a series of conquests, until they in turn were conquered by the Spanish in the 16th century.

    The magical mysticism tradition of the Incas is continued today in what is termed "Qapaq Ñan" or "Inka Shamanism" - an holistic nature-and-spirit-based lifestyle/Life Path. Qhapac Ñan also refers to "The Great Inca Trail", "The Inca route" or simply "The Big Path" - the physical Andes Mountain trail which connected the various parts of the Inca Empire - an important channel of communciation.

    Qapaq Nan [Qapaq Ñan in the dialect of Quechua that Alborada sing in] is one of the song/dances on the Alborada DVD Volume II [see above]. The Alborada band's clothes come from Inca and Chanka [the tribe which superceded the Incas] traditional art and costume.

    *Pow-Wow Drumming Video + Scenic Shamanic Drum Videos

    *Shamanic Drum Music Videos

    *More Shamanic Journeying & Trance Dance Music

    *More about Shamanism, Shamanic Healing & Shamanic Journeying

    *Wayra Native American Music

    Search   © HTML Copyright 2018